Quién soy

Soy Alba Jiménez, devoradora de libros desde que me alcanza la memoria.

Así es como poco a poco metí la cabeza en las culturas, las lenguas y la escritura ¡y aquí estoy, rodeada de idiomas 5 años después!

¿Cómo es el viaje de tu texto en el estudio?

Cada proyecto que llega al estudio es un nuevo reto al que me enfrento con ganas, ilusión y profesionalismo. Tras una primera reunión con el cliente para tratar aspectos esenciales como el objetivo y el estilo del texto, comienza el viaje en el que se mezcla traducción, cultura, idiomas y creatividad (si así lo pide el texto). Durante todo este proceso, estoy en contacto con el cliente por si surge cualquier duda porque quiero que el cliente sea partícipe de este bonito viaje. Una vez finalizada la traducción, dejo reposar el texto antes de revisarlo en profundidad. Finalmente, se prepara y envía al cliente.

Calidad

La calidad es la brújula en cada paso de mi aventura como traductora. Exploro tus textos con el objetivo de ofrecerte traducciones precisas, coherentes y adaptadas a tus necesidades.

Confidencialidad

Durante nuestro viaje de traducción, te prometo salvaguardar tu privacidad y proteger tus datos.

Profesionalidad

Mi trayectoria en el mundo de la traducción me ha llevado a recorrer muchos caminos y adquirir las habilidades necesarias para respaldar tus necesidades internacionales.

Trato cercano

No solo seré tu guía en este viaje lingüístico, sino también tu compañera de confianza. Estableceremos una relación cercana y personalizada, como una tripulación que comparte la misma pasión por la comunicación efectiva para que el vuelo al mercado internacional vaya de maravilla.

Plazo

En cada proyecto estoy comprometida en brindarte los mejores resultados. Puedes confiar en que tu proyecto aterrizará en el idioma destino en el tiempo que acordamos (entregas rápidas) como un vuelo programado para tu comodidad, sin comprometer la calidad del trabajo.

Cuéntame qué dudas tienes y vuela alto en el mercado global.

Recuerda que en este viaje cada cliente es importante y el asesoramiento lingüístico es único y personalizado.